スポンサードリンク


この広告は一定期間更新がない場合に表示されます。
コンテンツの更新が行われると非表示に戻ります。
また、プレミアムユーザーになると常に非表示になります。
原文にあった「所払」という言葉が、どうしても理解できなかった。

普通「所払」といったら、ものを外部へと追いやる刑罰。
だけど後の文を読むと、
むしろ外部に出さないようにしているとしか解釈できない。
これはどう考えても「所払」の意味が違う。

というんであれこれ検索してみたものの、
やっぱり出てくるのは刑罰としての「所払」のみ。

が、「米」「所払」で検索してみたら、やっと出た!
「その場所で支払う」=「所払」という使い方があったのか。

図書館だったら1日がかり、
もしかしたらそれでも見つけられないかもしれないことが、
今はせいぜい30分くらいでなんとかなる。
ネットは本当に便利だなw
2011/09/06(火) つぶやき COM(0)
スポンサードリンク


この広告は一定期間更新がない場合に表示されます。
コンテンツの更新が行われると非表示に戻ります。
また、プレミアムユーザーになると常に非表示になります。

COMMENT FORM

コメントありがとうございます
本文以外の項目は任意です